Tercüman bir dönemin muhafazakar, milliyetçi gazetelerinin simge isimlerindendi. 26 Mayıs 1955'te yayın hayatına İstanbul'da başlayan Tercüman'nın ilk genel yayın müdürü Cihad Baban'dır. Halka ve Olaylara Tercüman isminden önce, 10 Ekim 1961 yılına kadar Hadiselere Tercüman adıyla çıkmıştır. Kemal Ilıcak, Ünal Sakman ve Saadettin Çulcu Tercüman Gazetesi'nin kurucularıdır.
İlk dönemlerinde Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Kadircan Kaflı, Rauf Tamer, Tarık Buğra, Yaşar Nabi Nayır, Nazlı Ilıcak, Yavuz Donat, Ahmet Kabaklı gibi güçlü kalemlerin Tercüman Gazetesinde yazdığını söylediğimizde, o dönemlerde ne denli önemli bir marka olduğunu anlatmaya gerek kalmıyor.
Uydurma dil diye tanımladıkları TDK tarafından türetilen yeni kelimelere karşı mücadele eden Tercüman, sağın birleşmesi yönünde yayınlar yapıyor aynı zamanda sola karşı da muhalefet yapıyordu. Bir dönem kitap promosyonları da Tercüman Gazetesi'nin tirajını arttıran bir unsurdu. Günümüzde halen büyüklerimizin evinde "Tercüman" logolu kitapları görebiliyoruz.
1986 yılında bilindik bir isim olan Taha Akyol Tercüman'ın genel yayın müdür oldu. Tercüman için ilk sahibi Kemal Ilıcak'ın ölümü bir dönüm noktasıydı. 1993'te Ilıcak'ın vefatından sonra Tercüman mali bir krize girmiş ve 1994'te Sedat Çolak'a satılmıştır. Sonra oğlu Mehmet Ali Ilıcak 1994 Tercüman'ın isim hakkını tekrar almış ancak girilen yeni bir mali krizde promosyonlarını veremeyince gazetenin isim hakkı Çukurova Holding'e satılmıştır.
Sonra Ilıcaklar'ın Tercüman adında hak talep etmesi işi hukuka taşımış ve mahkeme kararıyla Tercüman 2005 yılında Çukurova Holding'e tescil edilmiştir.